そんなん言うから自分でも歌詞読み直したわ。「友達」は確かに深いかもね。RT @kako0306: @tsunkuboy 最近「友達は友達なんだ!」「がんばっちゃえ!」の本当の意味みたいなものが分かってきました。他にも以前の曲を久しぶりに聞くと当時とは違った聞こえ方がします。
— つんく♂ (@tsunkuboy) June 16, 2014
@kako0306: @tsunkuboy Tsunku♂-san, recently I've come to understand the true meaning behind 「Tomodachi ha Tomodachi nanda!」and 「Ganbacchae!」。 Besides that, listening to other songs I haven't heard in a long time, I hear them in a different way。
@tsunkuboy: Seeing those words made me go through the lyrics again。 「Tomodachi」 is pretty deep。
Mano-chan stays up late to watch the World Cup...
あ、このままじゃ
寝れない展開に(°_°)笑
みんなもサッカー見てるの?!?!
— 真野恵里菜(Mano Erina) (@erina_mano) 2014, 6月 25
Ah、with this sort of developmentI can't go to sleep like this (°_°) lol
Are all of you watching football too?!?!
... and gets reprimanded for it by the fans
あの時間にツイートすると 寝坊しないでね、とか お仕事大丈夫?とか 早く寝なさい!とか ちょっとみんな(笑) 寝坊もしないし お仕事に支障はきたしませんよー。 ちゃんと自己管理してるもん( ̄^ ̄)ゞ みんな、母親以上に 心配するし厳しいのね(笑)When I tweeted at that time
— 真野恵里菜(Mano Erina) (@erina_mano) June 26, 2014
'Don't oversleep、okay'
'Will you be all right at work?'
'Hurry up and go to sleep!'
Hey, you guys (lol)
I won't sleep in
I won't let these things become a hindrance to my workー。
I can properly take care of these things by myself ( ̄^ ̄)ゞ
Everyone、 your worries over me
Are harsher than a mother's(lol)
Maimi goes out for a meal with an old friend
舞美がブログに書いてくれた。 感動しちゃったよ。。。 久しぶりだったのにそんな感じしなかったなぁー。家族のように一緒にいると安心するし舞美のあの笑顔に本当癒されました‼︎ 舞美大好きだよーありがとね♪Maimi wrote about it in her blog post。 I was deeply moved。。。 Even though it's been ages, it hardly felt like itー。 That smiling face of Maimi really soothes me, she's like family, and I feel relieved whenever we're together‼︎ I love you Maimiー Thank you ♪
— 梅田 えりか (@umeda_erika) June 25, 2014
{For reference, Maimi's blog post (Japanese)}
Ah man... I love these. Thanks for the translations.
ReplyDeleteThanks!
ReplyDelete