Previous summary
新嗣永憲法51条
『新幹線のテーブルは静かに出す。』
起こさないようにそーっとね。
New Tsugunaga Constitution Article 51
Take out the tables on the Shinkansen quietly
ル ’ー’リ Slide it out without making anyone wake up
新嗣永憲法52条
『フリーペーパーはとりあえず読んでみる。』
どうぞ、ご自由に。
New Tsugunaga Constitution Article 52
Try reading free newspapers for now
ル ’ー’リ Please, feel free.
新嗣永憲法53条
『美容院で湯加減がいまいちでも我慢する。』
お湯加減はいかがですか?
New Tsugunaga Constitution Article 53
Even if the water temperature at the beauty salon isn't good enough, endure.
ル ’ー’リ How is the water temperature?
新嗣永憲法54条
『時間がないときはストーブで髪の毛を乾かす。』
モモのパジャマ姿可愛いでしょ。
New Tsugunaga Constitution Article 54
When you don't have time, dry your hair at the heater stove
ル ’ー’リ Momo's cute in pajamas
『罰ゲームで一発ギャグをふられたら、すぐにやる!』
時間経つほどハードルあがっちゃいますよ。
New Tsugunaga Constitution Article 55
If your one-shot gag was rejected at a punishment game, do it immediately!
ル ’ー’リ Letting time pass will only raise the hurdles
新嗣永憲法56条
『学食のおじちゃんおばちゃんとは仲良くする!』
唐揚げ一個おまけしてね。
New Tsugunaga Constitution Article 56
Make friends with the workers at the school cafeteria!
ル ’ー’リ You can get an extra piece of karaage
新嗣永憲法57条
『ガムはボトルで持ち歩く。』
お一つどうぞ。
New Tsugunaga Constitution Article 57
Bring along a bottle for chewing gum
ル ’ー’リ Oh - please spit it out.
新嗣永憲法58条
『目玉焼きはアルミホイルを使って作る。』
綺麗な形で出来ますよ。
New Tsugunaga Constitution Article 58
Make sunny-side-up eggs using aluminium foil
ル ’ー’リ You can give it a good shape this way
新嗣永憲法59条
『目玉焼きにはだしをかける。』
この間、醤油と間違えてかけたらすっごい美味しかったのー。
New Tsugunaga Constitution Article 59
Sprinkle dashi on sunny-side-up eggs
ル ’ー’リ Recently, I mistook it for soy sauce, but it was really delicious when I sprinkled it
新嗣永憲法60条
『ジグソーパズルは全部仕分けしてから作り始める。』
でも大変だから手伝って。
New Tsugunaga Constitution Article 60
Sort out all the pieces of a jigsaw puzzle before starting on it
ル ’ー’リ But it's difficult, so help me
No comments:
Post a Comment