Monday, 30 June 2014
2ch: My girlfriend asked me 「Between Karin-chan and myself, who's more important?」, and I got dumped when I answered 'Karin-chan'
1 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2014/06/28(土) 01:23:01.28 0.net
Girlfriend 「What were you doing just now?」
Me 「Just reading Karin-chan's blog post」
Girlfriend「That's what you're doing? In front of your girlfriend?」
Me 「Sorry…」
Girlfriend 「Between me and that Karin girl, who's more important?」
Me 「…Karin-chan」
Girlfriend 「Even though you have to pay money and all you get is a handshake?」
Me 「Sorry…」
Girlfriend 「You're hopeless、 you're saying that an idol you can't go out with, is better than your girlfriend?」
Me 「It's beyond reason, that's why」
Girlfriend 「You're delusional about idols… What if she betrays you someday?」
Me 「Karin-chan's not that kind of girl! You're making me mad」
Girlfriend 「…Let's split up」
Me 「…Okay」
No regrets
Sunday, 29 June 2014
Most Exciting Song (TopYell+ 2014 H!P Great Dictionary)
In TopYell+ H!P edition (March 2014), there's a segment that's referred to as the Hello! Pro great dictionary - basically your run of the mill questionnaire.
Although it's set out by person, I'm arranging it by question instead.
Just so you know, not going to be following the proper question order either.
Without further ado:
Q2. Among all of Hello! Pro's songs, which song makes you most excited?
Saturday, 28 June 2014
Miyamoto Karin PB Press Conference Roundup
Here's a round-up of the press-conference Miyamoto Karin held on the 20th of June in commemoration of her photo book's release.
Friday, 27 June 2014
RihoRiho's impression of Fuku-chan's PB
写真集を見た感想。「瑞々しいですね」 #morningmusume14 pic.twitter.com/zYECTWk2ja
— モーニング娘。'14マネージャー (@MorningMusumeMg) June 27, 2014
Impressions after seeing the photo book。「It's vivacious」
#morningmusume14
The Tsugunaga Constitution: Articles 31 - 56 (7 articles)
{Click here for the whole list, and here for the previous summary}
31条 西瓜に塩は絶対に付けない!!
Article 31: Do not add salt to watermelons under any circumstances!!
31条 西瓜に塩は絶対に付けない!!
Article 31: Do not add salt to watermelons under any circumstances!!
Thursday, 26 June 2014
Twitter Tidbits #2
Tsunku♂ reflecting on the past
@kako0306: @tsunkuboy Tsunku♂-san, recently I've come to understand the true meaning behind 「Tomodachi ha Tomodachi nanda!」and 「Ganbacchae!」。 Besides that, listening to other songs I haven't heard in a long time, I hear them in a different way。
@tsunkuboy: Seeing those words made me go through the lyrics again。 「Tomodachi」 is pretty deep。
そんなん言うから自分でも歌詞読み直したわ。「友達」は確かに深いかもね。RT @kako0306: @tsunkuboy 最近「友達は友達なんだ!」「がんばっちゃえ!」の本当の意味みたいなものが分かってきました。他にも以前の曲を久しぶりに聞くと当時とは違った聞こえ方がします。
— つんく♂ (@tsunkuboy) June 16, 2014
@kako0306: @tsunkuboy Tsunku♂-san, recently I've come to understand the true meaning behind 「Tomodachi ha Tomodachi nanda!」and 「Ganbacchae!」。 Besides that, listening to other songs I haven't heard in a long time, I hear them in a different way。
@tsunkuboy: Seeing those words made me go through the lyrics again。 「Tomodachi」 is pretty deep。
My Jam: Rev. from DVL/RiZ - LOVE-arigatou-
So, Rev.from DVL. For a good introduction to the group, I recommend Serenyty's write-up on Happy Disco. Even if you aren't familiar with the group, you've probably heard of the 'one-in-a-thousand-year prospect' Hashimoto Kanna, who's a member of the group.
Below will be my translation of their major début single, LOVE-arigatou-.
Subscribe to:
Comments (Atom)
