Thursday, 31 October 2013

Pic from RihoRiho’s blog postComment from 2ch:(Note: Shiri means butt)52 :名無し募集中。。。 2013/10/20(日) 23:41:35.47 0 さやし さや尻 さや尻ほ SayashiSaya-shiri (lit. Saya-butt)Saya-shiri-ho 

Comment from 2ch:
(Note: Shiri means butt)
52 :名無し募集中。。。 2013/10/20(日) 23:41:35.47 0 
さやし さや尻 さや尻ほ
Sayashi
Saya-shiri (lit. Saya-butt)
Saya-shiri-ho 


RihoRiho bought new earphones! However, she misspelt Audio-Technica (the maker of the earphones) as Audio-Technical on her blog
Comment from 2ch:
130: 名無し募集中。。。 2013/10/16(水) 23:42:18.92 0

理想 高級イヤホン買うなんて鞘師は違いの分かる子だね 現実 オーディオテクニカルwwwwwwwwwExpectation: Sayashi Riho who buys high-end earphones is a classy girlReality: Audio-Technical lololololololololol

RihoRiho bought new earphones! However, she misspelt Audio-Technica (the maker of the earphones) as Audio-Technical on her blog
Comment from 2ch:
130: 名無し募集中。。。 2013/10/16(水) 23:42:18.92 0
理想 高級イヤホン買うなんて鞘師は違いの分かる子だね

現実 オーディオテクニカルwwwwwwwww

Expectation: Sayashi Riho who buys high-end earphones is a classy girl
Reality: Audio-Technical lololololololololol

Duu's birthday shock



For a moment, it looked to me that someone had shoved a huge turd under Duu's nose and she was in shock.

RihoRiho, the second Dan Mitsu



Haruna: …Everyone seems mature
Riho: Really?
Mizuki: She said it
Riho: Recently, the fans have been telling me that I seem more mature
Haruna: Your seductiveness is emerging
Riho: During my birthday, someone told me that I should aim to become more mature, aim to be the second Dan Mitsu, and wished me good luck
Mizuki: Someone said that?
Riho: Yeah, there was someone who said that
Haruna: Fukumura-san, Fukumura-san, please don’t lose
Riho: Well, Momusu’s Dan Mitsu is Fuku-chan.
Mizuki: What does that mean? I don’t get what you mean
Riho: I think i’ll aim to be the next one
Haruna: What’s up with that?
Riho: Well it’s turned into an unrelated discussion, but please continue to oversee my development. Fuku-chan, please educate me
Mizuki: Eh, in what way?
Riho: Like how to make myself appear pretty
Mizuki: Nah, nah
Haruna: Yeah, it’s out of the question for me
Mizuki: Let’s go continue with the announcements

Maeda Yuuka「I was an idol♪」



Maeda Yuuka「I was an idol♪」
It seems that a friend of a friend became a good friend of Yuukarin at university.
That person, up to then, didn’t know about Yuukarin nor S/mileage,
and when that person commented「Yuuka-chan has such a fluffy cuteness, just like an idol!」
「I was an idol♪」was the reply.
I’m glad that we could check back in on Yuukarin’s well-being, through the story of that day in spring
Source: 2ch
前田憂佳「アイドルだったのー♪」
私の友達の友達が、大学でゆうかりんと仲良くなったらしい。
その子はそれまでゆうかりんの事もスマの事も知らず、
「憂佳ちゃんってフワフワ可愛くてアイドルみたいだね!」って言ったら
「アイドルだったのー♪」と返されたらしい。
ゆうかりんの安否を確認できて嬉しかった、そんな春の日の話!←今更

Thursday, 24 October 2013

NHK Sohoko Quiz Tenka Touitsu



The folks at 910 percent translated the Q&A, but due to some oversight (XD) missed Momo's answers.
We'll see about that.

What do you usually wear, and are there any points that you're particular about?
Tsugunaga: A frilly one piece? Since I go to university in such frilly fashions, it ends up with everyone around me giving me cold looks...
For things that I'm particular about, the colour HAS to be pink? Since I always wear the same coloured clothes, I'm told "Momochi always wears the same clothes", but I won't give up this particular point!!

Is there anything beauty related that you worry about?
Tsugunaga: Unless I'm having a photo shoot for work, I go without makeup in my private life, always without makeup? Because I'm still cute without makeup??

For you, what does "stylish" mean?
Tsugunaga: Things that aren't out of fashion? Since I'm often told "Momochi's unfashionable", I want to be stylish?

A word for the viewers
Tsugunaga: Momochi isn't a person with a fashionable image, but a spunky student?? I'll try my best as a representative of this fashion-concious era, so I hope that all Otomomochi can lend their strength?

Source

Sunday, 20 October 2013

Berryz Kobo Tsugunaga Momoko Puri Puri Princess September 29th (233rd episode) Broadcast Postscript


Berryz Kobo Tsugunaga Momoko no Puri Puri Princess (2013/09/30 1:00 am)


For the first time in a while, we reported on "Momochi's First Experiences".
It was a story about... Going to perform at the "Yuzu" live.
While talking about that single theme, it became the record longest topic for this programme.
To tell you the truth, we discussed doing it in July,
but since Momoko-hime gave the following consideration
"I want to wait until the additional Yuzu-san tours end"
We kept it until September 29th.
The long awaited discussion, how was it?

Before we started recording, Momoko-hime said
"I think I might talk too much...".
After the talk
"I wonder if it turned out to be just what I normally talk with the fans..."

I think those who listened will understand,
The discussion that emerged
Was that the feeling of watching a performance is reflected in her own work.
"That was great" "That was cool" "I want to work hard"
Just getting to these unending comments was really wonderful

It would be good if someday, another day like this one, 
where half of the 30 minute show covered a single topic, would come!