Thursday, 20 November 2014

The New Tsugunaga Constitution: Articles 121 - 130


 新嗣永憲法121条 (嗣永憲法第147条改正)
  『夏は、扇風機の近くの特等席を取る』
  あ゛~~~。
New Tsugunaga Constitution Article 121 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 147)
In summer, choose a special seat near the fan.
ル ’ー’リ Ah "~~~.

新嗣永憲法122条 (嗣永憲法第条10改正)
  『オレンジジュースに、氷は絶対入れない』
 他のジュースは許す!
New Tsugunaga Constitution Article 122 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 10)
Do not put ice into orange juice
ル ’ー’リ It's pardonable if it's any other juice!

 新嗣永憲法123条 (嗣永憲法第24条改正)
  『嗣永桃子をアイドル扱いすること』
  嗣永桃子、19歳。好きな草は、ペンペン草です
New Tsugunaga Constitution Article 123 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 24)
Treat Tsugunaga Momoko as an idol
ル ’ー’リ Tsugunaga Momoko, 19 years old. My favourite type of grass is shepherd's-purse.



 新嗣永憲法124条 (嗣永憲法第条63改正)
  『砂糖と塩、さらに、小麦粉と片栗粉は、ちゃんと確認してから料理する』
  はい、オムライスですよ~。あ~ん。
New Tsugunaga Constitution Article 124 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 63)
When cooking, please confirm which is sugar and which is salt, and even more, which is wheat flour and which is potato starch
ル ’ー’リ Right, here's your omelette rice~ Open wide, a~n.

 新嗣永憲法125条 (嗣永憲法第条214改正)
  『バレンタインの、ラッピングには、必ず一言メッセージを添える』
  いつもありがとうございます。みんなのアイドル、ももちより。
New Tsugunaga Constitution Article 125 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 214)
On Valentine's, make sure to add a brief message on the wrapping paper.
ル ’ー’リ Thank you very much for everything. From everyone's idol, Momochi.


 新嗣永憲法126条 (嗣永憲法第209条改正)
  『日記は、気が向いた時にだけ書く』
 ん~、眠いなぁ。今日は・・・まぁ、いっか。
New Tsugunaga Constitution Article 126 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 209)
Write in your diary only when you feel like it.
ル ’ー’リ Hmm~, I'm sleepy. Today... Ah, whatever.

 新嗣永憲法127条 (嗣永憲法第91条改正)
  『歯磨き中は、何がなんでもしゃべらない』
 ん~、何かモゴモゴして気持ち悪いー。
New Tsugunaga Constitution Article 127 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 91)
While brushing your teeth, do not talk about anything at all.
ル ’ー’リ Hmm~ It's gross how you're mumbling something.

 新嗣永憲法128条 (嗣永憲法第31条改正)
  『リンゴに塩水、スイカに塩は、絶対につけない』
  お塩より、お砂糖が好きなの。
New Tsugunaga Constitution Article 128 (Revision of Tsugunaga Constitution Article 31)
Absolutely do not put apples in salt water or sprinkle salt on watermelon
ル ’ー’リ Rather than salt, I prefer sugar.


新嗣永憲法129条
  『お昼ご飯の時だけ、ご飯大盛りを許可する』
  あ、あと30gだけ足しといてくださ~い。
New Tsugunaga Constitution Article 129
A large serving is permitted only for lunch
ル ’ー’リ A, please top it up by just another 30g.

 新嗣永憲法130条
  『夜食は、春雨スープにする』
  もちろん、お湯は、少なめに~。
New Tsugunaga Constitution Article 130
Have harusame soup for dinner
ル ’ー’リ Of course, slightly below the noted water level~

No comments:

Post a Comment